Νέα κυκλοφορία από τις Εκδόσεις Κείμενα | Bertolt Brecht | Ιστορίες του κυρίου Κόινερ

Ανέκδοτες Ιστορίες που μεταφράζονται για πρώτη φορά στα ελληνικά από τον συγγραφέα, μεταφραστή και εισηγητή του έργου του Μπρεχτ στο ελληνικό κοινό Πέτρο Μάρκαρη. Οι Ιστορίες του κυρίου Κόινερ εκδόθηκαν για πρώτη φορά στα ελληνικά από τις εκδόσεις ΚΕΙΜΕΝΑ το 1971 σε μετάφραση του ίδιου. Για πρώτη φορά στην Ελλάδα, δημοσιεύεται η πλήρης σειρά των […]

Μπέρτολτ Μπρεχτ | Σπίτι του όποιος μένει, όταν αρχίζει ο αγώνας

Σπίτι του όποιος μένει, όταν αρχίζει ο αγώνας κι αφήνει άλλους για την υπόθεσή του να παλέψουν, πρέπει να ξέρει (για να ‘ναι προετοιμασμένος) ότι όποιος επήρε μέρος στον αγώνα την ήττα αναγκαστικά θα μοιραστεί στο τέλος. Και κάτι άλλο: ουδέποτε εν τέλει αποφεύγει τον αγώνα όποιος θέλει τον αγώνα ν’ αποφύγει- καθώς για του […]

Μπέρτολτ Μπρεχτ | Το κάψιμο των βιβλίων

Όταν διέταξε το καθεστώς να καούν δημοσίως τα βιβλία με βλαβερό περιεχόμενο, και έπρεπε χίλια βόδια ν’ αναγκάζονται να σέρνουν κάρα ολόκληρα γεμάτα ως απάνω με βιβλία στους τόπους της καύσης, ένας κυνηγημένος ποιητής, απ’ τους καλύτερους, ανακάλυψε έκπληκτος εκεί που μελετούσε εμβριθώς τον σχετικό κατάλογο πως τα βιβλία τα δικά του είχαν μείνει έξω. […]

Bertolt Brecht | Οι νέες εποχές

Οι νέες εποχές δεν αρχίζουν ξαφνικά και με τη μία. Ο παππούς μου ζούσε ήδη στην καινούργια εποχή˙ το εγγόνι μου θα ζει οπωσδήποτε μέσα στην παλιά. Το καινούργιο κρέας τρώγεται ακόμα με παλιά πιρούνια. Τα αυτοκίνητα δεν τα ξέραμε˙ ούτε τα τανκς. Τ’ αεροπλάνα δεν πετούσαν πάνω από τις στέγες μας˙ ούτε τα βομβαρδιστικά. […]

Μπέρτολτ Μπρεχτ | ΚΑΝΤΑΝΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΩΤΟΜΑΓΙΑ

1 Τήν Πρωτομαγιά τοῦ 1935 στή Νέα Ὑόρκη ὁ νέγρος Μπιλ Γούντ, παρ’ ὅλο πού ἦταν 64 χρονῶ καί ἄρρωστος, βοήθησε στή διαδήλωση τῶν ἐργατῶν νά σηκωθεῖ ἕνα πλακάτ μέ τήν ἐπιγραφή «Ὑπερασπιζόμαστε τή Σοβιετική Κίνα!». Ὅπως προχώραγε ἡ πορεία ἀντίθετα στόν άνεμο, πήγανε δυό ἄντρες δίπλα σ’ ἀυτόν πού κουβαλοῦσε τό πλακάτ να το […]