Σήμερα, από την ώρα που ξύπνησε, έχει ένα προαίσθημα ότι κάτι δεν πάει καλά. Βγαίνει στο μπαλκόνι και τους βλέπει πάλι εκεί να κάθονται, μες την παγωνιά. Θυμάται την πρώτη φορά που τους είδε, έναν χρόνο πριν. Τότε που είχε μετακομίσει εδώ, στο καινούργιο διαμέρισμα. «Στη μία θα βουτάμε τα πόδια και στην άλλη θα […]
Πέτρος Μάρκαρης – Νυχτερινό δελτίο – Επετειακή έκδοση
Νυχτερινό δελτίο ΠΕΤΡΟΣ ΜΑΡΚΑΡΗΣ ~ 30 ΧΡΟΝΙΑ ΑΣΤΥΝΟΜΟΣ ΚΩΣΤΑΣ ΧΑΡΙΤΟΣ ~ Ένας από τους δέκα καλύτερους σύγχρονους αστυνομικούς συγγραφείς της Ευρώπης Brian Oliver, The Observer Κυκλοφόρησε το 1995 από τις εκδόσεις Γαβριηλίδης και ήταν το πρώτο αστυνομικό μυθιστόρημα του Πέτρου Μάρκαρη. Θεωρείται πλέον ένα από τα σημαντικότερα βιβλία του μεσογειακού νουάρ και της σύγχρονης αστυνομικής […]
Στο Κόνιερς, καρδιά μου
παραλλαγή σε γνώριμο θέμα […στα ηχεία o Ryuichi Sakamoto. Καλά Χριστούγεννα κύριε Λόρενς…] Το κοριτσάκι με τα σπίρτα δεν μένει πια εδώ. Κοιτάζει στον καθρέφτη, για την τελευταία ελπίδα. Όπως στα παραμύθια το γυαλί λέει πάντα αλήθεια. Ξεπλυμένο ροδόνερο το φουστάνι του και η παγωνιά εκεί, τόσα χρόνια μετά. Νιώθω πως ασφυκτιά πνιγμένη μες στην […]
Γρηγόρης Σακαλής | Αποδοχή
Είναι φορές που σκέφτομαι γιατί να μοιράζομαι δεξιά κι αριστερά να σκορπίζομαι εδώ κι εκεί έχω ανάγκη άραγε τόσο πολύ την επιδοκιμασία; Στο διάολο! Θα συγκεντρωθώ στον εαυτό μου θα μελετήσω πάλι κι ίσως γράψω καλύτερα δεν θα με νοιάζει τι γράφουν οι άλλοι αν είναι αυτά καλά ή μπούρδες πρέπει να προσέχω να μη […]
ΛΕΣΧΗ ΠΟΙΗΣΗΣ ΜΟΝΟΚΛ | Το ημερολόγιο της ΣΤΕΡΙΑΝΗΣ ΖΑΛΗΣ | λιμάνι 3ο
χρονιά δεύτερη λ ι μ ά ν ι 3ο Δεκέμβριος 2024 Χ Α Ρ Α Κ Ι Δ Ε Σ Βίκυ Κατσαρού Πρόκειται για την 3η ποιητική συλλογή της Βίκυς Κατσαρού, από τις εκδόσεις Ενύπνιο (2023). Η συλλογή περιλαμβάνει 44 ποιήματα σε ενιαία ενότητα. Της ΙΔΙΑΣ “Τα κεράσια της Εύας” εκδόσεις […]
Λόλα Ριτζ, Ξημερώνει, μετάφραση: Γεωργία Οικονομοπούλου, εκδόσεις Τηλέγραφος, 2024, σ. 56.
Γράφει ο Δημήτρης Μπαλτάς* «Ποίηση πρωτοποριακή, επαναστατική και τρυφερή» Δεύτερη – αν δεν μου διαφεύγει κάποια, και εντός διετίας μάλιστα, εκδοτική εμφάνιση στη χώρα μας για την Ιρλανδή ποιήτρια Lola Ridge (1873-1941) η μετάφραση της ποιητικής συλλογής Ξημερώνει (Sun-up, 1920) από τη Γεωργία Οικονομοπούλου για τις νεότευκτες εκδόσεις Τηλέγραφος (2024), όπου τα ποιητικά κείμενα διαδέχονται […]
Απόστολος Θηβαίος | Σκέτη Προδοσία
Ρενάτα Ήταν Κυριακή, παραμονές Χριστουγέννων, πλάκωνε ο κόσμος από κάθε γωνιά. Ζωντάνευε η πολιτεία, αναβόσβηναν οι καρδιές σαν τα λαμπιόνια μου που φέγγουν πάνω εδώ καθώς σας γράφω. Καλό και ευλογημένο το χωριουδάκι το σκεβρωμένο από την θαλασσινή την αύρα. Το τελευταίο σπίτι ακουμπούσε πάνω στο μύτη της ξηράς και από εκεί και πέρα ξανοιγόταν […]
Δεικηλιστής ή αλλιώς πρόσωπο ενεργούν
Φυγάς θεόθεν ο άνθρωπος και αλήτης […στο μουσικό φόντο, “Τ’όνειρο” της Σαπφούς σε μουσική του Σπύρου Βλασσόπουλου. Τους στίχους μεταφράζει ο Σωτήρης Κακίσης…] Θελήσαμε να κάνουμε αγριότερη την τραγωδία, δεν μας αρκούσε. Θελήσαμε να την προσαρμόσουμε στα θυελλώδη μας ένστικτα, μας φαινόταν πολύ γλυκανάλατη, κάπως μετριοπαθής για να συνομιλήσει με τη βία της […]
Αλεξάνδρα Ελευθερίου | Cassandra
Το όχημα ονόμασαν Κασσάνδρα Ίσως δεν ήταν η καλύτερη Επιλογή. Είναι άρα τόσο απαισιόδοξοι; Θα φθάσει δηλαδή το πλοίο Προσαράζοντας σε μία λίμνη -φάντασμα που χαμογελάει από μακριά- Και όσα δει Γυρίζοντας πίσω για να πει Στην χώρα τη παλιά Θα χυθούν υδράργυρος Σε βρεφικό σεντόνι Κασσάνδρα, Τέντωσε αν θέλεις τα σκεπάσματα Έτσι δεν θα […]
Απόστολος Θηβαίος | Κόκκινος Κήπος
[…παλεύοντας με τ’άδειο γύρω…] Είναι σωτήριο που οι άνθρωποι δεν μιλούν στα ιατρεία, τα λεωφορεία, τους προθαλάμους, γράφει ο Γκανάς από ένα σύννεφο πια, πιο κοντινός από ποτέ. Έτσι ήταν και για τον Σπιτς. Επειδή αν τάχα έκανε να μιλήσει, να πει για τη μοναξιά του θα γινόταν ποταμός και θα έπνιγε τον κόσμο ολόκληρο. […]