Πληροφορίες:
Συγγραφέας: Πάβο Μάτσιν
Μεταφράστρια: Τέσυ Μπάιλα
Χρονολογία: Μάρτιος 2021
Εξώφυλλο: Lance Anderson (Unsplash. Com)
Είδος: Μυθιστόρημα
ISBN: 978-960-638-223-9
Σελίδες: 182
Σε μια μελλοντική Εσθονία, η γλώσσα της οποίας έχει τεθεί εκτός νόμου και ο ντόπιος πληθυσμός της έχει απελαθεί μετά την εισβολή από το Ρωσικό Βασίλειο, ο Νικολάι Βασίλιεβιτς Γκόγκολ ανασταίνεται, όπως ο Χριστός, προκαλώντας ένα φαντασμαγορικό πανδαιμόνιο στην ήσυχη πόλη Βιλτζάντι. Μέχρι το τέλος της ιστορίας, τέσσερις ευαγγελιστές θα έχουν προκύψει από ένα ετερόκλητο συνονθύλευμα ρωσόφωνων μελών μιας συμμορίας Μπίτνικ, μποέμ ανθρώπων, βιβλιοπωλών, μικροαπατεώνων, και φανατικών οπαδών των Μπιτλς. Αυτοί θα γράψουν τα ανατρεπτικά τους ευαγγέλια για τον Γκόγκολ στο τοπικό φρενοκομείο, παρά τις προσπάθειες της μυστικής αστυνομίας του Ρωσικού Βασίλειου να τους αποτρέψει. Πληθωρική, τραγελαφική, εμβριθής, ονειρική, ξεκαρδιστική, μυστικιστική, ψυχεδελική και δυστοπική, H ντίσκο του Γκόγκολ αφηγείται την παραβολή ενός μικρού έθνους, του οποίου ο γιγαντιαίος γείτονας κυριολεκτικά στέλνει τη λογοτεχνία του στο αποχωρητήριο, μόνο και μόνο για να αναστηθεί από τους νεκρούς σε μια λογοτεχνικά θεαματική αποκάλυψη των καλύτερων παραδόσεων του Μπουλγκάκοφ και του μαγικού ρεαλισμού.
Βραβείο Λογοτεχνίας Ευρωπαϊκής Ένωσης 2016
*
O Πάβο Μάτσιν (Paavo Matsin) είναι Εσθονός συγγραφέας και κριτικός λογοτεχνίας. Έχει εκδώσει συνολικά δέκα βιβλία: μυθιστορήματα, διηγήματα, ποιήματα και παιδικά βιβλία. Με το μυθιστόρημά του Η ντίσκο του Γκόγκολ κέρδισε το Εθνικό Βραβείο Μυθιστορήματος και το Βραβείο Λογοτεχνίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Τα βιβλία του έχουν μεταφραστεί στα σερβικά, ρωσικά, ουγγρικά, λετονικά, γερμανικά, φινλανδικά, αγγλικά, δανέζικα, βουλγαρικά και ελληνικά.
Η έκδοση υποστηρίχθηκε από το Eesti Kultuurkapital.