Ζοάο Λουίς Μπαρρέτο Γκιμαράες,
Μεσόγειος
Μετάφραση: Μαρία Παπαδήμα
ISBN: 978-960-589-153-4 | σελίδες: 74 | διαστάσεις: 20×12εκ. | τιμή: 7.00€
»Το σημαντικό αυτό βιβλίο του Ζοάο Λουίς Μπαρρέτο Γκιμαράες υμνεί τη συνάντηση της ποιητικής του με τον κόσμο των αναμνήσεων, των αναλογιών και των φωνών και καθιερώνει έναν δημιουργό που χρόνια τώρα κατέχει ξεχωριστή θέση στη σύγχρονη ποίησή μας (…)» PREMIO NACIONAL DE POESIA ANTONIO RAMOS ROSA
«Πρόκειται για έναν εξαιρετικό ποιητή» ANTONIO LOBO ANTUNES, EXPRESSO
(…Από το οπισθόφυλλο του βιβλίου)
Ο Ζοάο Λουίς Μπαρρέτο Γκιμαράες (João Louis Barreto Gimarães) γεννήθηκε στο Πόρτο το 1967. Ζει ανάμεσα στο Πόρτο και το Βενάτε. Έχει εκδώσει 11 βιβλία ποίησης, τα πρώτα επτά συμπεριλαμβάνονται στο «Poesia Reunida» (Quetzal, 2011). Ακολούθησαν το «You are here» (Quetzal, 2013), το οποίο μεταφράστηκε στην Ιταλία, το «Mediterraneο» (Quetzal, 2016) το οποίο έλαβε το Εθνικό Βραβείο Ποίησης António Ramos Rosa και μεταφράστηκε στην Ισπανία, την Ιταλία, τη Γαλλία, την Πολωνία, την Αίγυπτο και την Ελλάδα, και το «Nómada» (Quetzal, 2018), που μεταφράστηκε επίσης στην Ιταλία και την Ισπανία και το οποίο κέρδισε το βραβείο Livro do Ano Bertrand (2019) στην κατηγορία ποίηση και το Λογοτεχνικό Βραβείο Armando da Silva Carvalho. Το 2019 εξέδωσε την ανθολογία «O Tempo Avança por Sílabas» στις εκδόσεις Quetzal, η οποία κυκλοφόρησε επίσης στην Κροατία, τη Βόρεια Μακεδονία και τη Βραζιλία, και ακολούθησε το «Movimento» (Quetzal, 2020), η οποία μεταφράστηκε στη Β. Μακεδονία. Οι ιταλικές εκδόσεις των “Mediterrâneo” και “Nómada” ήταν στη βραχεία λίστα για το Premio Internazionale Camaiore το 2019 και το 2020, αντιστοίχως, και η αγγλική μετάφραση του “Mediterraneο” έλαβε το Willow Run Poetry Book Award2020 στις ΗΠΑ.
Η κυκλοφορία του βιβλίου σηματοδοτεί την έναρξη της νέας σειράς ποίησης, σε επιμέλεια της Μαρίας Παπαδήμα